<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>addressArtsonje Center 1F144-2, Sokeuk-dong, Jongno-guSeoul 110-200 Korea
tel+82 2 733 8945
fax+82 2 733 8377
contactsamuso.archive (at) gmail.com
opening hours09:30-21:30, Tuesday-Sunday09:30-19:00, Monday
twitter @samusobooks</description><title>THE BOOKS 더 북스</title><generator>Tumblr (3.0; @inthebooks)</generator><link>http://inthebooks.tumblr.com/</link><item><title>더북스 THE BOOKS's NEW WEBSITE</title><description>&lt;p&gt;브라우저 호환성 문제로 새로운 웹사이트를 개설하였습니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_self" href="http://samusobooks.blogspot.com"&gt;samusobooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/6545505425</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/6545505425</guid><pubDate>Wed, 15 Jun 2011 13:39:28 +0900</pubDate></item><item><title>2011 SAMUSO: Publication</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lmpx24KUnO1qb731to1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2011 SAMUSO: Publication&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/6482392904</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/6482392904</guid><pubDate>Mon, 13 Jun 2011 16:34:52 +0900</pubDate></item><item><title>[Artist's Book] 깍, WRITING ON THE EDGE</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lfxcrw81f51qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;총 84p, 14.8cm X 21cm&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;글과 사진 안유리&lt;br/&gt;written &amp;amp; photographed by YURI AN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;북 디자인 여혜진  &lt;br/&gt;book designed by Hyejin Yeo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;커버 디자인 여다함  &lt;br/&gt;cover designed by Daham Yeo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;교열 최경미  &lt;br/&gt;proofread by kyoung mee choi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;펴낸곳 AC publishing  &lt;br/&gt;published by AC publishing&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;내 인생에 다시 오지 않을 것 같은 순간처럼  내 인생에 다가 오지 않을 것 같은 시간이 있었다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8216;깍&amp;#8217;은 제주 말로 &amp;#8216;끝&amp;#8217;을 가리키는 접미사이다.  어느 날 문득 찾아온 죽음과 절망의 목소리들로부터 도망치기 위해 땅과 섬으로 여행을 떠났다.  길 위에서 만난 살아있는 존재들이 죽은척 사는 나를 다시 일으켜세워 땅의 끝,  바다의 시작, 어쩌면 제자리 하지만 다시 여기로 옮겨다 주었다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[깍, WRITING ON THE EDGE]는 그간 비디오 작업을 주로 했던 안유리의 첫 번째 출판작업이다.  이번 작업은 2010년 두 차례 걸친 제주여행과 교토-방콕-씨엠림-깐짜나부리를 넘나들며 기록한  이야기 묶음인 [Is+Land], 다시 땅으로 돌아와서 쓴 엄마와 할머니와의 대화를  픽션으로 엮은 [Mother+Land]로 구성되어 있다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#1-2 Artist&amp;#8217;s Book&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/3044549761</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/3044549761</guid><pubDate>Tue, 01 Feb 2011 14:57:00 +0900</pubDate><category>1-2 Artist's Book</category></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_leui9knxEp1qb731to1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/2695125044</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/2695125044</guid><pubDate>Tue, 11 Jan 2011 15:34:00 +0900</pubDate><category>0-2 News</category></item><item><title>11/25 New New!</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lcfnokgCl71qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1678857138</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1678857138</guid><pubDate>Thu, 25 Nov 2010 18:00:38 +0900</pubDate><category>0-2 News</category></item><item><title>망가: 일본만화의 새로운 표현
Manga Realities: Exploring the Art of Japanese...</title><description>&lt;iframe src="//www.tumblr.com/video/inthebooks/1665952517/400" id="tumblr_video_iframe_1665952517" class="tumblr_video_iframe" width="400" height="225" style="display:block;background-color:transparent;overflow:hidden;" allowTransparency="true" frameborder="0" scrolling="no" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;망가: 일본만화의 새로운 표현&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Manga Realities: Exploring the Art of Japanese Comics Today&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artsonje Center, 2010/12/4-2011/2/13&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1665952517</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1665952517</guid><pubDate>Wed, 24 Nov 2010 13:13:27 +0900</pubDate><category>2-2 Exhibition</category></item><item><title>BooChooLaaMaa’s DVD is available at THE BOOKS.
Visit their...</title><description>&lt;iframe src="http://player.vimeo.com/video/15081138" width="400" height="273" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;BooChooLaaMaa’s DVD is available at THE BOOKS.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit their website &lt;a href="http://www.boochoolaamaa.kr"&gt;http://www.boochoolaamaa.kr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1540751349</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1540751349</guid><pubDate>Thu, 11 Nov 2010 15:16:51 +0900</pubDate><category>1-7 CD</category></item><item><title>[DVD] 부추라마 BooChooLaaMaa</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbph12kdKI1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;2006년에 시작한 여성 2인조 동요 트리뷰트 밴드 부추라마는 그간의 활동을 정리한 40분간의 영상을 DVD로 발매하였다. 공연 영상과 연습 실황, 뮤직비디오가 혼합되어 있으며, 전국 초등학교를 답사하며 수집한 데덴찌 프로젝트가 포함되어 있다. 본 영상은 175갤러리, 보안여관 등에서 소개되었으며 무차원마법영상이라는 평을 받고 있다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Female duo Boochoolamaa, a self-claimed as children&amp;#8217;s songs tribute band since 2006, has released a 40 minutes DVD with the retrospective of the band&amp;#8217;s activities. The DVD is mixture of Boochoolaamaa&amp;#8217;s live concert, rehearsing, and music video, also includes a documentary project &amp;#8220;Dedenchi(Korean children&amp;#8217;s way of separating into groups),&amp;#8221;which is shot and collected in elementary schools all over the country.  The video has been screened in 175 gallery and Bo-an inn and has received a review as being a magically-dimensionless work.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;for more information, please visit BooChooLaaMaa&amp;#8217;s official website: &lt;a target="_blank" href="http://www.boochoolaabaa.kr/dvd.html"&gt;&lt;a href="http://www.boochoolaamaa.kr/dvd.html"&gt;http://www.boochoolaamaa.kr/dvd.html&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#1-7 CD&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1540521958</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1540521958</guid><pubDate>Thu, 11 Nov 2010 14:40:00 +0900</pubDate><category>1-7 CD</category></item><item><title>Photo</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lbjzmlBVEw1qb731to1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1514017056</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1514017056</guid><pubDate>Mon, 08 Nov 2010 15:35:09 +0900</pubDate><category>1-4 Journal</category></item><item><title>SHIFTING INK: works</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Stefan Nikolaev &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Minouk le Poisson Peintre&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;br/&gt;1994-2004  &lt;br/&gt;Video, color, 17’ 35”  &lt;br/&gt;Courtesy the artist and Galerie Michel Rein, Paris&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjyrmVZ9h1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjypsLfca1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alexander Ugay &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Waltz &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;2009  &lt;br/&gt;DVD, 1’ 44”  &lt;br/&gt;Courtesy the artist and the Artist Pension Trust, Dubai&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjytdqcHN1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjyuhRy9X1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjyw8yMjn1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;# 2-1 Lounge Project&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513942945</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513942945</guid><pubDate>Mon, 08 Nov 2010 15:22:15 +0900</pubDate><category>2-1 Lounge Project</category></item><item><title>SHIFTING INK by November Paynter</title><description>&lt;p&gt;&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;Artsonje Lounge Project 2010: Video Screening Program &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;“Shifting Ink”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;2010.04&amp;#160;&lt;/strong&gt;&lt;span class="s1"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;By other means”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p4"&gt;올해 4월, 아트선재센터 지하 상영관을 위해 기획한 비디오 스크리닝 프로그램 &lt;span class="s2"&gt;“By other means”&lt;/span&gt;에 이어서, 노벰버 페인터&lt;span class="s2"&gt;(November Paynter)&lt;/span&gt;는 아트선재센터 라운지에서 상영될 두 가지 작업을 선택했다. 아트선재 라운지 프로젝트 &lt;span class="s2"&gt;2010&lt;/span&gt;의 비디오 스크리닝 프로그램으로 기획된 이 섹션은 &lt;span class="s2"&gt;“Shifting Ink”&lt;/span&gt;이다&lt;span class="s3"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;&lt;strong&gt;2010.09 “Shifting Ink”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p4"&gt;첫 번째 작업은 알렉산더 우가이&lt;span class="s2"&gt;(Alexander Ugay)&lt;/span&gt;의 &lt;span class="s2"&gt;&amp;lt;Waltz&amp;gt;(2009)&lt;/span&gt;이다. 이 작업은 호신술에 대한 책의 일러스트들을 조합하여 마치 잔잔한 왈츠와 같은 격투 시퀀스를 차례로 보여주는 애니메이션이다. 원래는 잉크로 그려진 인물들의 자세 를 뒤바꿈으로써, 이 작업은 관람객이 짧은 시간 동안 힘세고 용감한 남성이 될 수 있는 가능성을 과장한다. 우가이는 그 에게 있어 &lt;span class="s2"&gt;‘&lt;/span&gt;그 드로잉들은 위대한 행위에 대해 이야기하는 고대 신화의 프레스코처럼 보이며 드로잉 속 동작들은 투지를 북돋는 마법의 춤을 떠오르게 한다&lt;span class="s2"&gt;’&lt;/span&gt;고 말한다. 그러한 책자들은 90년대 초반, 범죄와 무법이 일상적이었던 소비에트 연방 붕괴 이후의 국가들에서 매우 인기를 끌었다. 우가이는 당시 &lt;span class="s2"&gt;‘&lt;/span&gt;사람들은 자신들을 위한 희망을 가질 수 있었고 기적을 상상 할 수 있었음&lt;span class="s2"&gt;’&lt;/span&gt;을 시사한다. 그는 &lt;span class="s2"&gt;‘&lt;/span&gt;나는 이 현상을 모럴 가라데&lt;span class="s2"&gt;(moral karate)&lt;/span&gt;라고 부를 수 있다&lt;span class="s2"&gt;’&lt;/span&gt;고 말한다. 우가이의 작업은 도서관이자 서점인 더 북스&lt;span class="s2"&gt;(The Books)&lt;/span&gt;에 설치되며, 동요의 순간과 함께 고정된 잉크 드로잉과 텍스트를 병치하여 더 적 극적인 형태로 다시 상상되도록 한다&lt;span class="s3"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p4"&gt;두 번째 작업은 스테판 니콜라에브&lt;span class="s2"&gt;(Stefan Nikolaev)&lt;/span&gt;의 &lt;span class="s2"&gt;&amp;lt;Minouk le Poisson Peintre (The Painting Fish)&amp;gt;(1994-2004) &lt;/span&gt;이다. 이 비디오 작업은 애니메이션은 아니지만 그와 유사한 유머러스하고 기괴한 측면을 가지고 있다. 금붕어 한 마리가 프레임 안에서 수영을 하고 물에는 붉은 잉크가 더해지는데, 이것은 불쌍한 금붕어가 붉은 물에 완전히 잠길 때 까지 계속 된다. 도서관과 그 안에 있는 잉크로 채워진 출판물들에 대해 언급함으로써, 또한 이 작업은 한국에서 볼 수 있는 전통적 인 수묵화 형식에 대해서도 대응한다. 이 두 작업들은 모두 명상적인 성격을 가지고 있으며 단순하지만 동시에 축적되어 나가는 그림책과 상당히 비슷하게 진행되는 듯 보인다&lt;span class="s3"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;Following the art video screening program &amp;#8216;By other means&amp;#8217; curated by November Paynter for the auditorium at Artsonje, she has now selected two works to be presented in the lounge area.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;The first video work is by &lt;strong&gt;Alexander Ugay. &lt;/strong&gt;Titled &lt;em&gt;Waltz &lt;/em&gt;(2009), the piece is an animation composed from the illustrations taken out of a book on self defence that seen chronologically form a gentle, waltz-like, fight sequence. By agitating the original ink-drawn character positions the work exaggerates the potential for the viewer to become a strong and courageous man during a short period of time. Ugay says that for him &amp;#8216;the drawings look like a fresco of ancient myth that tell a tale of a great exploit and that the movements remind him of a magic dance, which strengthens the fighting spirit.&amp;#8217; Such brochures were fairly popular in the beginning of the 90s in post-soviet countries when crime and lawlessness were common. Ugay suggests that at that time &amp;#8216;people could hope to themselves and imagine a miracle.&amp;#8217; He says &amp;#8216;I could call this phenomenon - moral karate.&amp;#8217; Ugay&amp;#8217;s work is installed in the library/bookshop area, juxtaposing a moment of agitation alongside the static ink drawings and text to allow them to also be re-imagined in a more active form.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;The second work is &lt;em&gt;Minouk le poisson peintre(The Painting Fish) &lt;/em&gt;(1994-2004) by &lt;strong&gt;Stefan Nikolaev&lt;/strong&gt;. This video is not an animation, but has a similar humorous and bizarre quality. A gold fish swims within the picture frame and ink is added to the water until the poor fish is completely submerged in a sea of red. Again referring back to the library and its ink filled publications the work also responds to the traditional ink and brush art forms found in Korea. Both works have a meditative quality and seem to develop much like a flip book of simple, yet accumulative frames.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;span class="s2"&gt;- November Paynter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;=== About the Artists&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Alexander Ugay&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;b. 1978, Kyzlorda, Kazakhstan&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;Alexander Ugay has participated in amongst other exhibitions: Younger than Jesus, New Museum, New York, 2009; Tanz auf dem Vulkan, IFA gallery, Berlin, 2008; Muzykstan, Central Asia Pavillion, 52nd Venice Biennale, 2007; Plug In, Vanabbemuseum, Eindhoven, 2006; The Netherlands and the 9th International Istanbul Biennial, Istanbul, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;&lt;strong&gt;Stefan Nikolaev&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;b.1970, Sofia, Bulgaria&lt;/p&gt;
&lt;p class="p5"&gt;Stefan Nikolaev lives and works in Paris and Sofia. Selected solo exhibitions include in 2007 Powerful Tips, Centre de Création Contemporaine, Tours, France; Sickkiss, galerie Michel Rein, Paris; More, galerie Traversée, Münich, Germany; and in 2005 Bad Lux, Zoo galerie, Nantes, France; Come to where the Flavour is, CCA, Glasgow, Scotland. Selected group exhibitions include Transfert, Lyon Septembre de la Photographie, BF15, Lyon and MoleculART, Galerie Raiko Alexiev, Sofia in 2008; The Bulgarian Pavilion, 52nd Biennale di Venezia, Italy and Muzeul National de Arta Contemporanea, Bucarest, Romania in 2007.&lt;/p&gt;

&lt;p class="p1"&gt;&lt;strong&gt;=== About the Curator&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;strong&gt;November Paynter&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p3"&gt;노벰버 페인터는 APT(Artist Pension Trust)의 디렉터이며 이스탄불을 중심으로 활동하고 있는 독립 큐레이터이다. 그녀는 이스탄불의 플랫폼 가란띠 현대미술관(Platform Garanti Contemporary Art Center)의 큐레이터로 활동했 으며, 9회 이스탄불 비엔날레의 부큐레이터와 테이트 미술관에서 열린 Global Cities 전시의 자문 큐레이터를 역임했 다. 독립 큐레이터로서 바레인 알 리왁 아트 스페이스(Al Riwaq Art Space)의 Land Expands 전(2010), 뉴욕 아 티스트 스페이스(Artists Space)의 The Columns Held Us Up 전(2009), 리버풀 블루코트와 오픈 아이 갤러리 (the Bluecoat and Open Eye Galleries)의 New Ends Old Beginnings 전(2009) 등의 프로젝트를 기획했다. 또한 아티스트북, 카탈로그 뿐만 아니라 아트포럼(Artforum), 비둔(Bidoun) 그리고 아트아시아퍼시픽 (Artasispacific) 등 미술 관련 출판물에 많은 기고를 하고 있다.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;November Paynter moved to Istanbul in 2002 where she worked as a Curator at Platform Garanti Contemporary Art Center until the end of 2006. She was one of two Assistant Curators of the 9th International Istanbul Biennial in 2005 and among other achievements was the 2003 recipient of the Premio Lorenza Bonaldi per L&amp;#8217;arte - EnterPrize, as the first curator under the age of 30 to be recognized with this award. In 2007 Paynter took the temporary position of Consultant Curator at Tate Modern for the exhibition Global Cities, before moving back to Istanbul the same year to work with APT and as a freelance curator. She regularly writes for art periodicals including Artreview, Bidoun, Artforum online and is the Istanbul Correspondent for Contemporary Magazine, as well as writing texts for exhibition publications and artist monographies.&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjyl07zGr1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="p2"&gt;# 2-1 Lounge Project&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513888897</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513888897</guid><pubDate>Mon, 08 Nov 2010 15:13:10 +0900</pubDate><category>2-1 Lounge Project</category></item><item><title>e-flux journal</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lbjwteqNEA1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;is available at The Books! &lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513645266</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/1513645266</guid><pubDate>Mon, 08 Nov 2010 14:35:09 +0900</pubDate><category>1-4 Journal</category></item><item><title>7/22 News from The Books</title><description>&lt;p&gt;김범 작가의 모노그라프 &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Kim Beom&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;이 발간되었습니다!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monograph &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Kim Beom&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; is now available at The Books!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l6m83xy3xe1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/901853555</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/901853555</guid><pubDate>Wed, 04 Aug 2010 15:49:15 +0900</pubDate><category>0-2 News</category></item><item><title>[Monograph] Tetsumi Kudo: Garden of Metamorphosis</title><description>&lt;p&gt;Tetsumi Kudo: Garden of Metamorphosis is the first solo museum exhibition of the late artist&amp;#8217;s work in the United States, which introduces Kudo to American audiences while expanding our understanding of many possible alternative narratives of 20th-century art. Kudo bridged many disparate artistic tendencies in the latter half of the 20th century- French Nouveau Réalisme, Fluxus, Pop Art - without specifically belonging to or identifying with any of them.  While his art and vision were consistently and uniquely transcultural, international, and cosmopolitan, he remained, in his private thinking and public persona, an eternal outsider.  Ultimately, what Kudo hoped to discover and develop was a universal humanist language of creativity and regeneration in a post-nuclear world.  And that hope still resonates, perhaps even more critically in this new century, almost 20 years after his death. The 304-page catalogue features an overview essay by Doryun Chong, a richly illustrated chronology by the artist&amp;#8217;s widow, Hiroko Kudo, and a reflection by artist Mike Kelley.  The book, with, 100 color plates and 105 black-and-white illustrations, also includes several of Tetsumi Kudo&amp;#8217;s statements, manifestos, and interviews, many of them translated into English for the first time.  - Walker Art Center&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ Tetsumi Kudo: Garden of Metamorphosis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Authors__ Mike Kelley, Hiroko Kudo, Doryun Chong, Tetsumi Kudo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ Walker Art Center&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Language__ EN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ October 2008&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-0935640922&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54jkqAYFu1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Monograph&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775912784</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775912784</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 16:04:10 +0900</pubDate><category>1-3 Monograph</category></item><item><title>[Catalogue] For the blind man in the dark room looking for the black cat that isn't there.</title><description>&lt;p&gt;This group exhibition and catalogue explores the speculative nature of knowledge and celebrates the importance of curiosity and the things we don&amp;#8217;t understand. The book is edited, arranged and designed by London-based writer Will Holder and includes a new essay by exhibition curator Anthony Huberman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.deappel.nl/exhibitions/e/684/"&gt;&lt;a href="http://www.deappel.nl/exhibitions/e/684/"&gt;http://www.deappel.nl/exhibitions/e/684/&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ For the blind man in the dark room looking for the black cat that isn&amp;#8217;t there.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artists__ Anonymous, Dave Hullfish Bailey (US), Marcel Broodthaers (BE), Bryssinck en Peeters (BE), Patrick van Caeckenbergh (BE), Sarah Crowner (US), Mariana Castillo Deball (MX), Eric Duyckaerts (BE), Ger van Elk (NL), Ayse Erkmen (TU), Hans-Peter Feldmann (DE), Peter Fischli &amp;amp; David Weiss (CH), gerlach en koop (NL), Rachel Harrison (US), Matt Mullican (US), Bruno Munari (IT), Nashashibi/Skaer (UK), Falke Pisano (NL), Jimmy Raskin (US), Frances Stark (US), Rosemarie Trockel (DE) and David William (US/UK)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ Contemporary Museum St. Louis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Designer__ Will Holder&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Language__ EN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ 2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-0977752867&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54ilnpBmj1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54imehFPJ1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54imu6lqj1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Catalogue&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775854411</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775854411</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 15:43:00 +0900</pubDate><category>1-1 Catalogue</category></item><item><title>[Artist's Book] Rock/Music Writings</title><description>&lt;p&gt;댄 그라함은 펑크, 포스트펑크, 노웨이브 음악을 수용하며 글렌 브란카와 소닉 유스의 초기 서포터로 활동했다. Rock/Music Writings는 그라함의 가장 영향력있는 글 중 13편을 모아서 책으로 엮은 것이다. 이 책에는 &amp;#8220;Punk as Propaganda&amp;#8221;, &amp;#8220;Rock My Religion&amp;#8221;, &amp;#8220;New Wave Rock and the Feminine&amp;#8221;과 같은 글들이 수록되어 있다. Rock/Music Writings를 통해 그라함은 명료하고, 철학적이며 시적인 글쓰기를 보여준다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ Rock/Music Writings&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Author__ Dan Graham&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ Primary Information&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Language__ EN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ September 2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-0978869731&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54hxdsPHk1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Artist&amp;#8217;s Book&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775809067</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775809067</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 15:27:43 +0900</pubDate><category>1-2 Artist's Book</category></item><item><title>[Artist's Book] Parallel Encyclopedia</title><description>&lt;p&gt;A voluminous book containing a precise composition of images from other books. With supplement by Paul Elliman: &lt;em&gt;I pass. like night, from land to land; I have strange power of speech.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ Parallel Encyclopedia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artist__ Batia Suter &lt;a href="http://www.batiasuter.org/"&gt;&lt;a href="http://www.batiasuter.org/"&gt;http://www.batiasuter.org/&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ Roma Publications&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ 2007&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-90-77459-21-8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54fdwJpKY1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54fef3Cci1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54ffreVgh1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Artist&amp;#8217;s Book&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775649951</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775649951</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 14:33:51 +0900</pubDate><category>1-2 Artist's Book</category></item><item><title>[Artist's Book] The City Amplified - Justin Bennett</title><description>&lt;p&gt;사운드 아티스트 저스틴 베넷의 아티스트 북입니다. &lt;a target="_blank" href="http://www.stroom.nl/activiteiten/prijs.php?pri_id=6233290"&gt;Ouborg Prize 2009&lt;/a&gt; 수상과 함께 만들어 졌고, 두 권의 다른 책이 한 권으로 묶여져 있습니다. (절취선이 있어 분리 가능) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Published on the occasion of the Ouborg Prize 2009, These two very different publications are bundled together. The City Amplified contains texts by Arno van Roosmalen, Rahma Khazam and Freek Lomme on the work of Justin Bennett, with full colour plates.  BMB con. 11 is a fold-out, full colour &amp;#8220;leporello&amp;#8221; book/poster. A &amp;#8220;silent&amp;#8221; release documenting an open-air performance in photography and words. Published to celebrate 20 years of BMB con.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Justin Bennett Website&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bmbcon.demon.nl/justin/"&gt;http://www.bmbcon.demon.nl/justin/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ The City Amplified - Justin Bennett&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Published in an edition of 1000 copies by Stroom Den Haag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Language__ Dutch/English&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concept__ Atelier Carvalho Bernau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photography / Illustration__ Justin Bennett&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Designer__ Atelier Carvalho Bernau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ 2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-90-73799-65-3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54d8jwuSY1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.bmbcon.demon.nl/con/nr11pics.html"&gt;Click here to see inside!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54d97CW2x1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l54dd9En9n1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Artist&amp;#8217;s Book&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775511728</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775511728</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 13:50:43 +0900</pubDate><category>1-2 Artist's Book</category></item><item><title>[Catalogue] 경계에서 ON THE LINE</title><description>&lt;p&gt;6.25 전쟁 60주년 기념 사진전 &amp;#8216;경계에서 ON THE LINE&amp;#8217; 과 함께 발간된 전시 도록입니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The exhibition &lt;em&gt;On The Line&lt;/em&gt; consists of ten stories about the Korean War today perceived through the eyes of the participating artists. And this catalogue was published along with an exhibition &lt;em&gt;On The Line&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Title__ 경계에서 On The Line&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artists__ 주명덕 JOO Myung Duck, 강운구 KANG Woon Gu, 구본창 KOO Bon Chang, 최광호 CHOI Kwang Ho, 이갑철 Lee Kap Chul, 오형근 OH Hein Kuhn, 고명근 KOH Myung Keun, 난다 Nanda, 원성원 WON Seong Won, 백승우 BACK Seung Woo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ 이안북스 IANN BOOKS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ 2010&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l5486z5lhV1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l5487rPGhZ1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Catalogue&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/775137201</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/775137201</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:57:56 +0900</pubDate><category>1-1 Catalogue</category></item><item><title>[Book] APICHATPONG WEERASETHAKUL</title><description>&lt;p&gt;Title__ APICHATPONG WEERASETHAKUL&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Editor__ James Quandt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Publisher__ Austrian Film Museum&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Year__ April 2009&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISBN__ 978-3-901644-31-3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l545notzlG1qal6z9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thai filmmaker Apichatpong ‘Joe’ Weerasethakul is widely praised as one of the central figures in contemporary cinema. Trained as a visual artist in the US, he has stunned the film world with five innovative and dreamlike features made since the year 2000 – including award-winning films such as &lt;em&gt;Blissfully Yours&lt;/em&gt; (2002), &lt;em&gt;Tropical Malady&lt;/em&gt; (2004) and &lt;em&gt;Syndromes and a Century&lt;/em&gt; (2006). James Quandt, the editor of this first English-language book on Weerasethakul, is one of the foremost film critics and curators working in North America today. Further contributors include Benedict Anderson, Tony Rayns, Kong Rithdee and actress Tilda Swinton.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;about the editor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;James Quandt is Senior Programmer at Cinematheque Ontario. He has written extensively about film and edited books on Robert Bresson, Kon Ichikawa and Shohei Imamura, among others.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;#Book&lt;/p&gt;</description><link>http://inthebooks.tumblr.com/post/774958223</link><guid>http://inthebooks.tumblr.com/post/774958223</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:04:25 +0900</pubDate><category>1-6 Book</category></item></channel></rss>
